At dinner tonight, I was explaining to Clint a "garnishing tool" that was given to me at the grocery store today. It is plastic and has a tab on it that you use 'score' the peel on a fruit to make it easier to peel. When I made that statement, Owen said "And then you make a goal, mommy?". It took me awhile...but I finally figured out that he thought when I said "score" that I was talking about "scoring a goal".
Another fine example of how confusing and complicated our English language can be!
No comments:
Post a Comment